분포 지역과 인구
현재 몽족은 라오스 북부 여러 지역과 캄무완(ຄຳມ່ວນ)도에 분포하고 있다.캄무완도의 타캑(ທ່າແຂກ) 지역. 수도(ນະຄອນຫຼວງ)의 싸이타니(ໄຊທານີ), 나싸이텅(ນາຊາຍທອງ), 빡응음(ປາກງື່ມ) 지역. 버리캄싸이(ບໍລິຄໍາໄຊ)도의 위앙텅 (ວຽງທອງ), 캄껏(ຄໍາເກີດ), 버리칸(ບໍລິຄັນ), 빡까딩(ປາກກະດິງ), 빡싼(ປາກຊັນ) 지역. 싸이냐부리(ໄຊຍະບູລີ)도의 응언(ເງີນ), 싸이냐부리, 컵(ຄອບ), 씨앙헌(ຊຽງ ຮອນ),홍싸(ຫົງສາ) 지역. 퐁쌀리(ຜົ້ງສາລີ)도의 마이(ໃໝ່), 쿠아(ຂວາ), 쌈판(ສໍາ ພັນ) 지역. 루앙남타(ຫຼວງນໍ້າທາ)도의 위앙푸캄(ວຽງພູຄໍາ), 렁(ລອງ), 씽(ສິງ), 루앙남타지역. 그리고 버깨오(ບໍ່ແກ້ວ)도의 멍(ເມິງ), 똔핑(ຕົ້ນຜີ້ງ), 후와이싸이 (ຫ້ວຍຊາຍ) 지역. 후아판(ຫົວພັນ)도, 씨앙쿠앙(ຊຽງຂວາງ)도, 루앙파방(ຫຼວງ ພະບາງ)도, 우돔싸이(ອຸດົມໄຊ)도, 위앙짠(ວຽງຈັນ)도, 싸이쏨분(ໄຊສົມບູນ)도의 모든 지역에 거주하고 있다. 또한 몽족은 중국, 베트남, 태국과 기타 여러나라에도 살고 있다.
라오스 몽족의 인구는 총 595,028명이고 이 중 여성은 292,800명으로, 라오스 총 인구의 9.2%에 해당한다.
역사와 이름의 유래
몽족은 19세기 이래 라오스에서 살았던 종족 중 하나다. 이 종족은 몽골,시베리아, 티베트에서 중국으로 이주하여 황하의 하류에 정착했다. 그리고전쟁의 결과로 중국 남부와 베트남, 라오스, 태국까지 이주했다.
몽족은 스스로를 ‘몽’이라고 부른다. 라오스에 사는 몽족은 몽이라고 불리는 것을 좋아하고 만족해한다. 이 이름은 이전부터 이 종족을 부르던 이름이고 현재에도 그들이 사용하는 이름이다. '몽' 이라는 단어는 그들의 언어에 따르면 '사람'을 의미한다. 라오스의 몽족은 몽카우(ມົ້ງຂາວ, ມົ້ງເດີ້), 몽라이(ມົ້ງລາຍ, ມົ້ງເລງ, ມົ້ງຊິ, ມົ້ງຢົ້ວ), 몽담(ມົ້ງດຳ, ມົ້ງດູ້)의 친족 집단으로 구성된다.
몽족의 직업
몽족은 대다수가 농업에 종사함으로 경제생활을 유지한다. 맵쌀과 옥수수를 심고 그 외에도 매일 필요한 여러 종류의 야채를 심고 소, 물소, 말, 염소, 돼지, 개, 오리 및 닭 등 여러 가축을 기른다. 남성의 경우 철을 다루는 것에 능숙하며 여성은 자신이 좋아하는 스타일을 수놓는 재봉에 능숙한 사람들이다. 이와 함께 더 나은 삶을 살기 위해 많은 동, 식물을 기르고 그 방법을 개선시키는 것에 관심을 가지고 있다. 현재 많은 몽족 사람들이 맵쌀 농사를 하고 평지로 내려와서 거래를 하고 있다.
마을과 집
몽족은 전통적으로 땅에 붙여서 집(ເຮືອນຕິດພື້ນດີນ)을 짓는다. 이들에게는 금기시 되는 것들이 있는데, 특별히 집으로 들어가는 문에 붙어 있는 따래우 표식(ເຄື່ອງໝາຍຕາແຫຼວ)이나 폿마이딥(ຟົດໄມ້ດິບ)같은 것이다. 또 집 기둥(ເສົາກາງເຮືອນ)에 기대어 앉지 말아야 하고, 제단(ຮ້ານຜີ)을 만지지 말고, 제단이 있는 방을 향해 눕지 말아야 한다.
의복
지금 시대에는 몽족이 고유의 의복과 장신구를 더 잘 보존했다고 인정받는다. 전반적으로 전통 절기 행사뿐만 아니라 일상에서도 이와 같이 전통적인 것이 보인다. 종족만의 독특한 의류가 있는데, 여성은 다양한 문양을 손으로 수놓은 셔츠와 치마, 그리고 다양한 색상의 팔찌, 목걸이, 귀걸이, 모자와 같은 장신구를 가지고 있다. 남성은 다양한 문양의 자수가 들어간 검은색 상의와 바지를 입는다.
신앙 및 전통행사
몽족 사회의 삶에서 예전부터 지금까지 몽족 아버지 귀신, 어머니 귀신, 집 귀신, 지방 귀신, 신화에 나오는 귀신 등과 같은 조상들의 믿음과 신념을 여러 세대에 걸쳐 전해 오고 있다. 귀신 집은 많은 상징을 가지고 있으며, 손님들에게 금기시 하는 것이 있다. 즉, 집 벽에 작은 제단(귀신을 올려놓은 받침)을 붙이거나, 집 중앙을 향하여 있는 기둥에 부적을 붙여 놓거나, 집 중앙기둥, 침실 주변을 넘어가서는 안 되며, 방의 방향을 가로질러 누우면 안 된다. 또한 잘려나간 나무 가지나 따래우(ຕາແຫຼວ)를 문 위에 붙여 놓으면 아무나 들어오지 못한다. 몽족의 전통은 손님이 집에 들어가기 전 들어가도 될지를 먼저 물어보아야 한다.
몽족 축제인 ‘낀찌앙(ບຸນກິນຈຽງ)’은 매해 라오스 음력으로 12월 15일 모든 곡물을 추수한 후에 시작된다. 몽족은 새해를 '너뻬짜우(ນໍ່ເປ້ຈ່າວ)'라고 부르고 자세한 설명은 다음과 같다. 라오력 12월 15일 밤을 '까오 떠까이 (ເກົາເຕີ້ໄກ້)'라고 부르며, 그 후부터 '낀찌앙까이(ກີນຈຽງໄກ່)' 의식을 시작하고 손목에 실을 묶는 행사를 한다. 동시에 음식을 만들고 나누며 새해 행사 첫 날을 준비한다. 각 가정 상황에 맞게 돼지, 소 또는 물소를 잡는다. 상을 차려 동네 주민과 함께 복과 건강을 기원해 준다.
전에는 30가지의 음식들을 상에 올렸다. 그래서 많은 사람들이 서로 말하기를 진실로 ‘낀찌앙 절기’는 서로 축복하며 먹고 행복해 하는 것이다. 한해를 돌아보며 각 가족이 추수한 결과를 나누는 것이다. 낀찌앙 절기 때 처녀 총각들은 재미있게 놀며, 각 가족들은 서로의 부를 보여주며 아름다운 청년들은 몽족의 전통의상을 입고 가족을 만들기 위해서 신랑감과 신부감을 찾는다. 부모들도 사위와 며느리감을 찾는다. 함께 공(ໝາກຄອນ)을던지며 어떤 지방은 15일 또는 30일 동안 캔(ແຄນ, 대나무관 하모니카)을불며 놀거나, 소싸움(ງົວຊົນງົວ), 말 경주, 팽이치기(ຕີໝາກຂ່າງ) 등 여러 가지놀이를 한다.
음식과 음료
과거와 현재, 몽족은 쌀과 여러 전통음식을 먹는다. 배추와 돼지고기를 넣은 짜지 않은 국, 그리고 오래 구워 햇빛에 말린 고기, 차, 생수. 그리고 담배(아편)를 피운다.
전통 예술과 음악
몽족의 전통 악기는 캔(ແຄນ, 대나무관 하모니카), 컹(ຄ້ອງ, 징), 껑(ກອງ, 북), 생(ແຊ່ງ, 심벌즈) 등이며, 결혼식, 축제 기간 동안 연주한다. 이들에게는 '캅몽(ຂັບມົ້ງ)'이라고 부르는 노래와 춤이 있다. 몽족이 가장 많이 사용하는 악기는 캔(ແຄນ)이다.
언어
몽족은 고유의 언어가 있으며, 문자도 가지고 있다. 문자에는 두 가지 방식이 있는데, 라틴 문자를 사용하는 방식과, 몽족이 직접 만든 문자가 있다. 몽족의 언어는 각 지방과 각 친족들 간에 조금씩 차이를 보인다.
<원문링크>
The identity of Hmong Ethnic Group [Lao PDR] - OD Mekong Datahub
This booklet explains about the traditions and cultures of Hmong ethnic group
data.opendevelopmentmekong.net
'[문화] > 종족' 카테고리의 다른 글
뉴완(ຍວນ, Ngouan) 족 (0) | 2025.04.27 |
---|---|
이우미안(ອິວມຽນ, Iumien) 족 (3) | 2025.04.27 |
브루(ບຣູ, Brou) 족 (0) | 2025.04.27 |
쁘라이(ໄປຣ, Pray) 족 (0) | 2025.04.27 |
오이(ໂອຍ, Oy) 족 (0) | 2025.04.27 |