분포 지역과 인구
라위(ລະວີ)족은 오래전부터 쎄껑도의 라맘(ລະມາມ) 지역, 라위 계곡 주변, 퐝댕(ຝັງແດງ), 람판(ລໍາພັນ), 라위너이(ລະວີນ້ອຍ) 마을에서 거주하고 있다.
라위족 인구는 총 1,215명이고 이 중 여성은 556명이다.
역사와 이름의 유래
예전에 씨암(ສະຫຍາມ, 옛 태국)은 라오스를 침략해 들어왔다. 라위족은 같은 뿌리를 가지고 있는 뜨리양(ຕຣຽງ)족과 닥(ດາກ)지역에 거주했었다. 씨암은 라위족을 씨암 지역으로 데려 갔다. 오랜 시간이 지난 후에 라위족은 라위(ລະວີ) 계곡이 있는 라오스의 쎄껑도 라맘(ລະມາມ)지역으로 돌아왔다. 그들은 유랑하던 시절이 있었으나 마침내 라위 계곡으로 와 정착하게 되었다. 라위족들은 스스로를 ‘라위족’이라고 명명했고, 지금까지 이어져 오고 있다.
어느 한 자료에 따르면 씨암의 군인들은 뜨리양 사람들을 씨암의 닥 지방으로 데리고 갔다. 그곳에서 뜨리양 사람들은 지방의 군주를 섬기는 사람들이 되었다. 그때 군주의 부채가 없어졌는데, 도저히 찾을 수가 없었다. 그때 뜨리족은 군주의 부채를 훔친 것으로 무고를 당했고 큰 고난을 당했다. 이 일로 인해 뜨리족은 참지 못하고 결국 탈출하게 됐다. 이들은 쎄껑도의 라만지역의 라위계곡 주변에 정착하게 됐고, 현재까지 그곳에서거주하고 있다. ‘라위’라는 이름에는 두 가지의 의미가 있는데, 하나는 그들이 살고 있는 계곡의 이름에서 따온 것이고, 두 번째는, 부채를 훔쳤다는 ‘락위(ລັກວີ)’에서 왔다고 한다. 하지만 그들이 좋아하고 공식적으로 그들을 부르는 명칭은 ‘라위’이다.
라위족의 직업
경제적인 부분에서 라위족의 생계수단은 숲을 개간하여 밭에 맵쌀을 심는 것이다. 이것 외에도 텃밭에 에너지원이 되는 작물(ພືດທີ່ມີທາດແປ້ງ)이나,1년생 식물들과 콩을 심는다. 라위족은 공구를 만드는데, 철을 재련하여 집 안에서 사용하는 도구를 만든다. 또한 이들은 전통적으로 동물을 사냥하거나, 판매할 도구들을 만들거나, 물고기를 잡거나, 여러 동물(물소, 돼지, 닭: 전통 의식을 치르거나 식용을 위해)을 기른다.
마을과 집
라위족의 수세기 동안 지나온 발전 과정을 살펴보면 이들에게는 이 종족만의 특별한 문화적 특성을 찾기가 어렵다. 대신 주위에 있는 하락(ຮ່າຣັກ)족, 뜨리양(ຕຣຽງ)족의 문화적 특성과 이어져 있고 그것들을 반영하고 있다. 하지만 집을 짓는 방식에서는 뜨리양족 마을과 다르게 마을 중심에 마을회관(ສາລາກວານ)을 짓진 않는다. 어떤 의식 때나 딸의 결혼식 때 죽일물소를 집 앞에 묶어 놓는다.
의복
라위족은 특별한 자신만의 문화가 없기 때문에 의복에 있어서도 독특성을 찾기가 어렵다. 라위족의 남성이든 여성이든 하락족과 뜨리양족의 의복과 비슷한 의복을 입는다. 요즘은 다른 종족들처럼 시중에 나와 있는 옷들을 사서 입는다
음식
라위족은 찹쌀밥을 먹는 것을 좋아한다. 또 랍딥(ລາບດິບ, 익히지 않은 생고기를 다져 향신료로 만든 음식), 구이(ປີ້ງ, ຈີ່), 어(ເອາະ)를 좋아하고 간은맵고 짜게 한다. 라오뎃(ເຫຼົ້າເດັດ, 독주)을 마시는 것을 좋아하고, 자연수 (ນໍ້າດິບ)를 마시고, 마른 바나나 잎을 이용해 담배를 말아 핀다. 지금도 식습관은 조상들로부터 내려온 전통방식을 따르지만, 한편으로는 끓인 물을마시거나, 맥주를 마시고, 제조된 담배를 피는 것과 같이 변화된 사회에 적응해 가고 있다.
신앙
라위족의 사회는 단순하다. 예전부터 지금까지 매 해 치러지는 전통 의식은 ‘쩡까삐야우(ຈ໋ອງກະປຽວ)이다. 물소를 죽임으로써 자신들이 섬기는 계곡과 냇물, 연못의 귀신(ຜີ ຫ້ວຍ, ຮອງ, ໜອງ, ບຶງ)을 불러 먹게 한 다음, 친척들과 친구들이 식사를 한다. 분라쁩(ບຸນລະປືບ, 죽은 사람을 애도하는 의식)때는 죽은 자의 혼을 불러서 살아 있을 때처럼 음식들을 먹고 마시게하는 것에 먼저 집중하고, 다음에 산자들이 기쁨을 누린다.
전통 예술과 문학
예술과 문학의 측면에서 라위족은 그들의 노래(ບົດຮ້ອງ), 협주(ທໍານອງເສບ), 시조(ກອນຂັບ, ກອນລໍາ), 전통설화(ນິທານພື້ນເມືອງ), 격언(ຄໍາຜະຫຍາ), 자연과 사회에 대해 인내심을 길러주는 속담(ຄໍາສຸພາສິດ) 등을 가지고 있다. 노래를 할 때는 자신들의 언어로 한다.
언어
라위족의 언어는 먼-카매(ມອນ-ຂະແມ) 언어군에 속해 있으며, 자신들의 문자를 가지고 있진 못하다. 이들의 말은 하락(ຮ່າຣັກ)족과 뜨리양(ຕຣຽງ)족과비슷하다.
<원문링크>
The identity of Lavy Ethnic Group [Lao PDR] - OD Mekong Datahub
This booklet explains about the traditions and cultures of Lavy ethnic group
data.opendevelopmentmekong.net
'[문화] > 종족' 카테고리의 다른 글
하락(ຮ່າຣັກ, Harak) 족 (0) | 2025.04.27 |
---|---|
라멧(ລະເມດ, Lamed) 족 (0) | 2025.04.27 |
으루(ຢຣຸ, Yrou) 족 (0) | 2025.04.27 |
마껑(ມະກອງ, Makong) 족 (0) | 2025.04.27 |
머이(ມ້ອຍ, Moy) 족 (0) | 2025.04.27 |